Weitere Übersetzungen zur WCAG, Teil 9
Richtlinien bilden immer nur einen Teil der Realität im Web ab; um herauszufinden ob ein Angebot wirklich zugänglich ist muss man mit echten Nutzern testen. Die Evaluation durch Nutzer mit Behinderungen und durch ältere Benutzer lässt Usability-Probleme erkennen, die durch eine reine Evaluation der Konformität zu den Richtlinien nicht entdeckt werden.
Daher gibt es heute den ersten Entwurf der Übersetzung eines Textes, der Anbietern von Webinhalten helfen soll, solche Tests durchzuführen:
»Benutzer in die Evaluation der Barrierefreiheit im Web einbeziehen«
Wie immer freuen wir uns über Verbesserungsvorschläge zur Übersetzung in den Kommentaren; das englische Original ist zum Vergleich zu Beginn des Dokuments verlinkt.